欢迎
Together 是针对受儿童癌症影响的人群提供的新资源——包括患者及其父母、家人和朋友。
了解更多如果您不会讲您子女所在医院或诊所的语言,您可能需要一名医疗服务口译员。
了解有关您子女的诊断和治疗的信息非常重要。您会做出许多决定。
在美国,您有获得免费的口译服务的合法权利,以进行准确的沟通并保证安全。联邦法律要求为英语水平有限的患者和家庭提供口译服务。其他国家/地区的法律要求可能有所不同。
如果您有需要,请要求您的医疗团队提供口译服务。
服务类型可能会有所不同。所有医疗服务口译员都必须是经认证的。
您的医院或诊所可能拥有:
医疗服务口译员会为患者、家庭照护人员和医疗服务提供者提供服务,以确保他们能够理解对方。口译员会将一种语言的口语内容转换为另一种语言的口语内容。口译员或许还可以帮助增进对文化信念方面的了解。
口译员可以确保:
以下是一些使用医疗口译员的有用提示和技巧:
患者、家人、朋友、未经培训的工作人员,或 18 岁以下的儿童不应担任口译员一职。未经培训的口译员可能会增加混乱并出错。
除紧急情况外,不得让儿童担任口译员。他们可能无法理解复杂的话题。
《国家文化和语言适当服务标准》规定,在必要时未能向您提供这些口译服务应被视为歧视性和非法的做法。
不要害怕要求提供口译服务。
—
修订时间:2022 年 8 月