Добро пожаловать на веб-сайт

Together — это новый информационный ресурс для всех, кого затронул детский рак: пациентов и их родителей, членов семьи и друзей.

Подробнее

Сцинтиграфия с МЙБГ

Сцинтиграфия с МЙБГ — это обследование, позволяющее обнаружить и диагностировать определенные виды опухолей. Оно также показывает, как болезнь отвечает на терапию.

Аббревиатура «МЙБГ» обозначает метайодбензилгуанидин. Это белок, который абсорбируется некоторыми опухолями, особенно нейробластомами. Такое исследование может показать нейробластому внутри тела, а также ее распространение на кости и другие органы.

Сцинтиграфия с МЙБГ для ребенка с нейробластомой

Сцинтиграфия с МЙБГ для ребенка с нейробластомой

Как выполняется сцинтиграфия с МЙБГ?

Исследование состоит из 2 частей, проводимых в течение 2-дневного периода, госпитализация при этом не требуется.

В первый день исследования пациенту вводят индикатор — соединение МЙБГ с очень небольшим количеством радиоактивного вещества (радиоактивного йода). Клетки нейробластомы поглощают индикатор, что делает их видимыми при сканировании. На второй день процедуры пациенты проходят сканирование, в ходе которого гамма-камера делает снимки областей, поглотивших индикатор. Врачи ищут яркие пятна, которые могут указывать на рак. 

Сцинтиграфия с МЙБГ — это процедура ядерной медицины, поскольку в процессе используется очень небольшое количество радиоактивного йода. Специалисты по ядерной медицине используют принцип ALARA («настолько мало, насколько возможно»). Они тщательно подбирают количество радиоактивного индикатора, которое гарантирует точность обследования с наименьшим радиационным воздействием на пациента. Дозировка зависит от массы тела пациента, причины исследования и визуализируемой части тела. Процедуры ядерной медицины проводятся уже более 50 лет для взрослых и более 40 лет для младенцев и детей, при этом известные побочные эффекты отсутствуют.
Источник: Общество ядерной медицины и молекулярной визуализации

Что происходит во время сцинтиграфии с МЙБГ?

  • В первый день пациенту внутривенно вводят индикатор. После этого пациент может вернуться домой.
  • На следующий день пациент снова приезжает в центр. Чтобы индикатор распространился по всему телу, нужно подождать 24 часа.
  • Пациент ложится на стол и должен оставаться неподвижным во время обследования, которое может длиться 1-2 часа в зависимости от роста пациента. Технолог или медсестра зафиксирует пациента мягкими ремнями безопасности. Стол будет медленно продвигаться через устройство, называемое сканером.
  • МЙБГ-диагностика безболезненна. Но пациенту может быть трудно оставаться на месте. По этой причине для маленьких детей могут применять седацию. Движение во время процедуры приведет к размытию полученного изображения, и ее придется повторить.
  • После обследования без седации пациент может вернуться к обычным занятиям. Если седация применялась, необходимо сначала отойти от анестезии.

Как подготовиться к сцинтиграфии с МЙБГ?

  • Лекарства, аллергия и медицинские состояния: члены семьи должны проинформировать лечащую группу об аллергии на лекарства и о других медицинских состояниях, включая вероятность беременности пациентки. Также сообщите врачу о любых лекарствах, которые принимает пациент, в том числе и о безрецептурных.

Некоторые лекарства могутпомешатьМЙБГ-диагностике. Это некоторые антидепрессанты, средства против тошноты и препараты для нормализации кровяного давления: амитриптилин (Elavil®), имипрамин (Tofranil®), дезипрамин (Norpramin®), нортриптилин (Aventyl® или Pamelor®), лабеталол (Trandate®), прометазин (Phenergan®), хлорпромазин (Thorazine® или Largactil®), тиоридазин (Mellaril®), галоперидол (Haldol®) и прохлорперазин (Compazine® или Compro®).

Если пациент принимает какое-либо из этих лекарств, родители не должны принимать решение о прекращении приема самостоятельно. Сотрудник аптеки должен связаться с родителями, чтобы проверить лекарства ребенка. Врач скажет родителям, следует ли прекратить давать ребенку какие-либо лекарства. Родители должны проконсультироваться с врачом ребенка, медсестрой или сотрудником аптеки.

Пациентам не следует принимать препараты с псевдоэфедрином или фенилэфрином, которые содержатся во многих безрецептурных лекарствах от простуды. Эти вещества могут помешать исследованию. Прежде чем начинать прием любых рецептурных или безрецептурных лекарств, родители должны проконсультироваться с фармацевтом ребенка.

  • Проверка страховки: родители также должны заранее проконсультироваться со своим страховым агентом, чтобы выяснить, какая часть стоимости обследования покроется страховкой и сколько им нужно будет заплатить.
  • Вопросы: родителям и пациентам следует обсудить с врачами любые опасения и вопросы.
  • Объяснение процедурыпациенту:до дня сканирования объясните ребенку, почему назначили это исследование. Можно попросить помощи специалиста по адаптации ребенка.
  • Прием назначенных лекарств для защиты щитовидной железы: врач может назначить капли йодида калия, которые необходимо начать принимать за несколько дней до инъекции и перестать принимать на следующий день после процедуры.  Капли защищаютщитовидную железуот поглощения любого радиоактивного йода, который вводится при МЙБГ-диагностике.

В день инъекции

  • Пациент и родитель должны прибыть на несколько минут раньше, чтобы успеть зарегистрироваться.
  • Родителей могут попросить подписать форму согласия, в которой говорится, что родители понимают преимущества и риски сканирования и соглашаются на исследование.
  • Пациент и родитель будут сидеть в приемной, пока их не вызовут. Медсестра или технолог ядерной медицины поприветствует их и объяснят, что произойдет дальше. При этом также может присутствовать специалист по адаптации ребенка.
  • Сначала медсестра или технолог введет радиоактивный индикатор через внутривенный катетер.
  • После инъекции катетер удаляется. Родитель и пациент могут уйти и вернуться к обычным занятиям.
  • Беременным женщинам не следует напрямую контактировать с пациентом в течение нескольких часов с момента введения МЙБГ (точное время сообщат специалисты по ядерной медицине). Чаще всего это около 12 часов.

В день процедуры

  • Пациентам рекомендуется надеть свободную, удобную одежду, все украшения и металлические предметы лучше оставить дома. Перед процедурой нужно снять украшения и любые другие металлические предметы. Пациента могут попросить переодеться в больничную одежду.
  • Пациент и родитель должны прибыть на несколько минут раньше, чтобы успеть зарегистрироваться.
  • Родителей могут попросить подписать форму согласия, в которой говорится, что родители понимают преимущества и риски сцинтиграфии с МЙБГ и соглашаются на исследование.
  • Пациент и родитель будут сидеть в приемной, пока их не вызовут. Медсестра или технолог ядерной медицины поприветствует их и объяснят, что произойдет дальше. При этом также может присутствовать специалист по адаптации ребенка.
  • Пациент ляжет на стол сканера. Гамма-камера сделает снимки, которые помогут врачам определить, есть ли у пациента рак и распространился ли он на кости или другие части тела.

После процедуры

Результаты сканирования будут изучены врачом отделения ядерной медицины. Он подготовит отчет и передаст его врачу, который назначил исследование. Онколог пациента расскажет о результатах семье.


Онлайн-ресурс Together
не является рекламой каких-либо из фирменных продуктов, упомянутых в этой статье.


Дата изменения: июнь 2018 г.