El médico dio de alta a su hijo(a), pero necesita TPN hasta que pueda comer comidas normales. El equipo médico coordinó con una farmacia de infusión en el hogar que entregue los siguientes artículos al lugar donde se aloja:
Su hijo(a) necesitará una bolsa nueva de TPN todos los días.
La bolsa de TPN y los multivitamínicos de su hijo(a) se deben almacenar en un estante o cajón limpio del refrigerador. No almacene ningún alimento en la misma área que la bolsa de TPN de su hijo(a).
La temperatura del refrigerador debe ser de 36 °F a 46 °F (2 °C a 8 °C).
Otros aditivos, como ranitidina, L-cisteína o levocarnitina, deben almacenarse a temperatura ambiente, como se indica en la etiqueta.
Debe preparar la bolsa antes de conectarla a la bomba de su hijo(a). Complete los siguientes pasos:
Si la bolsa de TPN tiene fugas, está dañada, o el líquido de la bolsa está turbio, descolorido o con manchas, no administre el líquido. Tire la bolsa y el líquido en la basura regular y comuníquese con el enfermero de infusión domiciliaria de inmediato. Esta sería la persona que le dio el medicamento.
Recuerde que la bolsa de TPN de su hijo(a) tiene de 50 a 100 ml más de líquido que la cantidad que aparece en la receta. Por ejemplo, si el médico receta 1,200 ml de TPN durante 24 horas, la farmacia coloca de 1,250 a 1,300 ml en la bolsa de su hijo(a). Si la etiqueta no se ve bien, llame a la farmacia.
Todos los suministros y líquidos intravenosos deben usarse solo 1 vez y deben desecharse en la basura normal después de su uso.
1. Lávese las manos con agua y jabón, y séquelas bien, o utilice un producto de limpieza de manos líquido o en espuma a base de alcohol.
2. Para encender la bomba, presione el botón gris ubicado en el lado derecho de la bomba. Compruebe el indicador de batería en la esquina superior derecha de la pantalla. Si el nivel está bajo, cambie las baterías.
3. Baje el brazo del casete a la posición abierta.
4. Retire la pinza azul del casete, si la hubiera. A continuación, inserte los ganchos del casete en los pasadores de la bisagra de la parte inferior de la bomba.
5. Gire el casete hacia arriba hasta la posición de cierre.
6. Coloque la bomba en posición vertical sobre una superficie firme y plana. Presione para que el casete encaje firmemente en la bomba. Oirá un clic.
7. Levante el brazo del casete hasta la posición de cierre.
8. Una vez que el casete esté en su lugar, en la pantalla, se le preguntará si desea restablecer el volumen del depósito. Si el volumen del depósito no coincide con lo recetado para su hijo(a), llame de inmediato a su médico, enfermero especializado o enfermero de infusión domiciliaria. Si lo hace después del horario de atención de la clínica, llame al Centro de Infusión al 901-595-2441 o al enfermero de infusión domiciliaria.
9. Si el volumen del depósito es correcto, pulse el botón situado debajo de la palabra “Yes” (Sí) en la parte inferior derecha de la pantalla.
10. En la pantalla, se mostrará el texto “Prime tubing?” (¿Cebar el tubo?). Presione el botón ubicado debajo de la palabra “No” en la parte inferior izquierda de la pantalla, a menos que un miembro del equipo de atención médica de su hijo(a) le indique lo contrario.
11. En la pantalla, ahora aparecerá “Start pump?” (¿Iniciar la bomba?). Siga las instrucciones que se indican a continuación para iniciar la infusión.
12. Revise los números de programa en la bomba de su hijo(a). Mire la etiqueta de la bolsa de TPN y haga cualquier cambio en el programa de la bomba según sea necesario.
Si tiene preguntas sobre el programa de la bomba o los números que ve, llame al enfermero de infusión domiciliaria.
1. Prepare la jeringa con solución salina
2. Limpie el conector
3. Enjuague la vía con solución salina
4. Vuelva a limpiar el conector
5. Inicie la infusión
6. Revise la orina para detectar glucosa
Revise la glucosa (nivel de azúcar) en la orina de su hijo(a) como le enseñó el enfermero de infusión domiciliaria. Anote los números que obtiene del análisis de orina y lleve los resultados a la clínica en su próxima visita.
Todos los medicamentos, incluida la TPN, tienen efectos secundarios. Algunos son leves y otros más graves. Consulte las hojas de Medicamentos del Paciente que recibió cuando le entregaron los medicamentos de su hijo(a) por primera vez. Si tiene preguntas o le preocupa que su hijo(a) pueda estar sufriendo una reacción alérgica, suspenda la infusión y llame al Centro de Infusión, al 901-595-2441.
Llame al 911 si su hijo(a) tiene una emergencia médica y necesita ayuda de inmediato.
Cuando se haya administrado el Volumen de la Infusión, la bomba emitirá un pitido 9 veces y cambiará a un índice de KVO. La bomba indicará “Infusion Complete” (Infusión Completa). Presione Acknowledge (Confirmar).
Recuerde que la bolsa de TPN de su hijo(a) tiene de 50 a 100 ml más de líquido que la cantidad que aparece en la receta, por lo que la bolsa de TPN no estará vacía. La pantalla seguirá diciendo “Running” (En funcionamiento) mientras se encuentra en el modo KVO.
Si su hijo(a) recibe TPN durante 24 horas, debe conectar la nueva bolsa de TPN a la vía de su hijo(a) en este momento.
Si su hijo(a) recibe TPN durante 23 horas o menos, debe enjuagar la vía con heparina, porque su hijo(a) estará desconectado(a) durante un período prolongado.
Si en la pantalla aparece el mensaje “Battery low, replace battery” (Batería baja, cambie las baterías), sustituya las baterías lo antes posible.
Para cambiar las baterías, siga estos pasos:
Si tiene preguntas sobre la administración de TPN con una bomba CADD Solis, comuníquese con el enfermero de infusión domiciliaria de su hijo(a). Si utiliza St. Jude Home Infusion Service, llame al 901-595-7464. Si no se encuentra en Memphis, llame gratis al 1-855-466-3799. También puede llamar al médico, enfermero o farmacéutico de su hijo(a). En el área local, llame al 901-595-3300. Si no se encuentra en Memphis, llame gratis al 1-866-278-5833.
—
Revisado: Septiembre del 2022