Muchos pacientes de St. Jude reciben líquidos por vía intravenosa. Utilizamos líquidos intravenosos para aumentar los niveles de líquido que están demasiado bajos. Estos líquidos también corrigen el equilibrio de ciertos minerales en el cuerpo, llamados electrolitos. Los electrolitos controlan la acción muscular, la cantidad de agua contenida en el cuerpo y otras funciones corporales. Los líquidos intravenosos pueden incluir dextrosa y electrolitos, como sodio, potasio, magnesio, fosfatos y bicarbonato.
La bolsa de líquido se debe utilizar solo 1 vez y, luego, desecharla en la basura regular.
Si el médico le receta líquidos intravenosos, siga las instrucciones al pie de la letra para la seguridad de su hijo(a).
Recuerde lo siguiente: Trate de mantener su área de trabajo estéril (libre de gérmenes) cuando conecte la vía venosa central de su hijo(a) a una bomba o la desconecte.
Recibirá la bolsa de líquido intravenoso de su hijo(a) con el tubo conectado y lista para utilizar.
El lugar donde guarde la bolsa de líquido intravenoso antes de que su hijo(a) la necesite depende del tipo de líquido que reciba. Algunos líquidos intravenosos se deben guardar en el refrigerador. Los demás se deben almacenar en un lugar seco, no en el refrigerador. Estos detalles estarán impresos en la etiqueta.
Si necesita guardar el medicamento de su hijo(a) en el refrigerador, la temperatura debe estar entre 36 °F y 46 °F (entre 2 °C y 8 °C).
Deje que la bolsa de líquido intravenoso alcance la temperatura ambiente antes de empezar a administrar el medicamento a su hijo(a). Puede sacar la bolsa del refrigerador aproximadamente 1 hora antes de administrarla a su hijo(a). No caliente la bolsa de líquido intravenoso al sol, en el horno, en el microondas o con otra fuente de calor.
No use la bomba CADD Solis mientras se baña, se ducha o nada.
Todos los suministros y líquidos intravenosos deben usarse solo 1 vez y deben desecharse en la basura normal después de su uso.
Antes de cada infusión, compruebe lo siguiente en la bolsa de líquido intravenoso:
Si el líquido en la bolsa o en el tubo está turbio, descolorido o con manchas, no lo administre.
Si la bolsa intravenosa tiene fugas o está dañada, no administre el líquido. Deseche el líquido y llame de inmediato al enfermero de infusión domiciliaria. Esta sería la persona que le dio el medicamento.
Todos los medicamentos, incluidos los líquidos intravenosos, tienen posibles efectos secundarios. Algunos son leves y otros más graves. Consulte la información que recibió cuando le entregaron la bolsa de líquido de su hijo(a) por primera vez. Si tiene preguntas o le preocupa que su hijo(a) pueda estar sufriendo una reacción alérgica, suspenda la infusión y llame al Centro de Infusión, al 901-595-2441.
Llame al 911 si su hijo(a) tiene una emergencia médica y necesita ayuda de inmediato.
Cuando la pantalla de la bomba indique “Reservoir Volume is Zero, pump stopped” (El Volumen del depósito es de Cero, bomba detenida), la infusión de líquidos intravenosos ha finalizado.
Detenga la infusión y llame de inmediato al Centro de Infusión en los siguientes casos:
Lo que muestra la pantalla | La posible causa del problema | Lo que puede hacer al respecto |
---|---|---|
La pantalla está en blanco y la alarma suena | La bomba perdió potencia y ya no suministra líquido. La bomba estaba administrando líquido y se retiraron las baterías o se abrió la puerta de la batería. | Para detener esta alarma, cambie las baterías o cierre la tapa de las baterías. A continuación, vuelva a encender la bomba o la alarma se detendrá después de que haya estado apagada durante, al menos, 2 minutos. |
Batería agotada. Bomba detenida. | La batería está agotada. La bomba no está funcionando. | Instale 4 baterías AA nuevas de inmediato. |
Batería baja, cambie las baterías | La energía de la batería está casi agotada. | Cambie pronto las 4 baterías AA. |
Oclusión descendente | Un bloqueo entre la bomba y el paciente | Compruebe si las vías están dobladas. Asegúrese de que la pinza de la vía central esté abierta. La bomba debería volver a iniciarse cuando el bloqueo haya desaparecido. |
Oclusión ascendente | Un bloqueo entre la bolsa de líquido y la bomba | Compruebe si las vías están dobladas. Asegúrese de que la pinza del tubo esté abierta. La bomba debería volver a iniciarse cuando el bloqueo haya desaparecido. |
Volumen del depósito bajo | La infusión está casi completa. | Reúna los suministros para enjuagar la vía central con solución salina y heparina. |
El volumen del depósito es cero. Bomba detenida | La infusión se completó. | Presione el botón situado justo debajo de la palabra “acknowledge” (confirmar) en la parte inferior izquierda de la pantalla. Siga los pasos anteriores para desconectar la vía. A continuación, enjuague con solución salina y heparina. |
El casete está parcialmente desbloqueado | El pestillo del casete se movió hasta la posición de abierto. | Retire por completo el casete inferior y vuelva a colocarlo como se le indicó anteriormente. |
Si aparece en la pantalla el mensaje “Battery low, replace battery” (Batería baja, sustituir batería), tendrá que cambiar las baterías.
Para cambiar las baterías, siga estos pasos:
Si no puede solucionar problemas con la bomba CADD Solis o tiene preguntas, llame al Centro de Infusión al 901-595-2441 o al enfermero de infusión domiciliaria.
—
Revisado: Agosto del 2022